Развивающееся на глазах партнерство между Россией и Китаем требует от бизнесменов не только разработки перспективных схем сотрудничества, но и владения общим языком для достижения глубокого взаимопонимания. Можно сказать, что партнеры с обеих сторон владеют международным английским. Однако на практике оказывается, что далеко не все имеют достаточный уровень владения языком, что затрудняет точное понимание и передачу специфических моментов. В таких случаях оптимальным решением будет обратиться к услугам переводчика в Китае, которые предлагает компания SHAN-CARGO.

Суть услуги

Успех любого сотрудничества или партнерства определяется пониманием общих целей и задач. Для достижения такого взаимопонимания необходимы переводчики, которые не только владеют языком, но и знают о национальных традициях и особенностях ведения бизнеса. Эти качества особенно важны для торговых отношений, которые предполагают договоренности по взаимовыгодным условиям покупки и доставки товаров и грузов из Китая.

В обязанности переводчиков компании SHAN-CARGO входят следующие услуги:

  • Помощь в передвижении по стране и приобретении билетов для доставки из Китая в Россию и обратно;
  • Встреча и сопровождение бизнесменов или клиентов;
  • Ведение переговоров;
  • Посещение выставок;
  • Составление и оформление деловых документов, таких как контракты, соглашения и акты, связанные с покупкой и перевозкой грузов из Китая в Россию;
  • Предоставление услуг гида с посещением достопримечательностей Китая.

При выборе переводчика для торговых операций важно, чтобы он владел специальной терминологией в области, интересной обеим сторонам. Компания SHAN-CARGO может дать рекомендации или подготовить специалиста по определенной теме, если клиент заранее предоставит ознакомительные материалы.